Ost The Glory
of Tang Dynasty Season 2 (2017)
吉克隽逸 - 珍珠
Jíkè juàn yì - zhēn zhū
昨日之梦, 梦梦长留
昨日之梦, 梦梦长留
zuórì zhī mèng, mèng mèng cháng liú
mimpi kemarin malam, mimpi yang sangat panjang
良宵酒醒后
mimpi kemarin malam, mimpi yang sangat panjang
良宵酒醒后
liángxiāo jiǔ xǐng hòu
kebersamaan yang begitu indah setelah terbangun dari mabuknya
明日之事, 事事难求
kebersamaan yang begitu indah setelah terbangun dari mabuknya
明日之事, 事事难求
míngrì zhī shì, shì shì nán qiú
hal di hari esok, setiap halnya jauh dari keinginan
不忍离歌奏
hal di hari esok, setiap halnya jauh dari keinginan
不忍离歌奏
bùrěn lí gē zòu
tidak tahan dengan irama lagu perpisahan
举杯消愁, 愁在心头
tidak tahan dengan irama lagu perpisahan
举杯消愁, 愁在心头
jǔ bēi xiāo chóu, chóu zài xīntóu
menghilangkan rasa tertekan dan sedih dengan minuman, perasaan tersebut berada di dalam hati
无需挽留, 无需渴求
menghilangkan rasa tertekan dan sedih dengan minuman, perasaan tersebut berada di dalam hati
无需挽留, 无需渴求
wúxū wǎnliú, wúxū kěqiú
tidak perlu mempertahankannya, tidak perlu memohon
tidak perlu mempertahankannya, tidak perlu memohon
*
春风盈袖, 秋雨送愁
chūnfēng yíng xiù, qiūyǔ sòng chóu
angin musim semi melekat di pakaian, hujan musim gugur mengantar pergi rasa sedih
转眼又三九
angin musim semi melekat di pakaian, hujan musim gugur mengantar pergi rasa sedih
转眼又三九
zhuǎnyǎn yòu sānjiǔ
sekejap mata sudah hari ke-27 di musim dingin (titik terdingin musim dingin)
生死殿前, 合欢梢头
sekejap mata sudah hari ke-27 di musim dingin (titik terdingin musim dingin)
生死殿前, 合欢梢头
shēngsǐ diàn qián, héhuān shāotóu
di depan altar antara hidup dan mati, saling bertukar titik akhir
只怕说最后
di depan altar antara hidup dan mati, saling bertukar titik akhir
只怕说最后
zhǐ pà shuō zuìhòu
hanya takut berbicara mengenai akhir
暗香依旧, 事事介休
hanya takut berbicara mengenai akhir
暗香依旧, 事事介休
àn xiāng yījiù, shì shì jiè xiū
sangat merindukan masa lalu, setiap hal biarkan berlalu
光照流年再无所求
sangat merindukan masa lalu, setiap hal biarkan berlalu
光照流年再无所求
guāngzhào liúnián zài wú suǒ qiú
sinar menyinari tahun yang sudah berlalu, tidak ada harapan apapun lagi
sinar menyinari tahun yang sudah berlalu, tidak ada harapan apapun lagi
**
心幽幽叹无缘
xīn yōuyōu tàn wúyuán
hati begitu gamang, keluhan tidak ada kesempatan
分别凌乱又重演
hati begitu gamang, keluhan tidak ada kesempatan
分别凌乱又重演
fēnbié língluàn yòu chóngyǎn
kegaduhan saat berpisah dipentaskan kembali
藏一颗珍珠陪我山水间
kegaduhan saat berpisah dipentaskan kembali
藏一颗珍珠陪我山水间
cáng yì kē zhēnzhū péi wǒ shānshuǐ jiān
menyembunyikan sebutir mutiara menemaniku merindukan satu orang saja
岁秋秋空牵念
menyembunyikan sebutir mutiara menemaniku merindukan satu orang saja
岁秋秋空牵念
suì qiū qiū kōng qiānniàn
musim gugur yang terus berlalu setiap tahun, rasa rindu yang kosong
落叶霜染青梅天
musim gugur yang terus berlalu setiap tahun, rasa rindu yang kosong
落叶霜染青梅天
luòyè shuāng rǎn qīng méi tiān
daun yang gugur pada cuaca berembun
留一句等你天涯心手边
daun yang gugur pada cuaca berembun
留一句等你天涯心手边
liú yíjù děng nǐ tiānyá xīn shǒubiān
meninggalkan satu kalimat menunggumu di ujung
dunia
Back to * , ** 2x
No comments:
Post a Comment