Tuesday, July 31, 2018

Jam Hsiao - Ni Hui Zai Na Ne (Where Are You)



萧敬腾 - 你会在哪
Xiāo Jìngténg - nǐ huì zài nǎ ne
(2018)


赶走的是疯癫, 我一个人待
gǎn zǒu de shì fēngdiān, wǒ yí gè rén dài
yang diusir adalah kegilaan, saya berdiam sendirian
不走的是想念, 我心被困在
bù zǒu de shì xiǎngniàn, wǒ xīn bèi kùn zài
yang tidak pergi adalah rasa rindu, hati saya terkurung
越是懂得放手 越是作茧自缚
yuè shì dǒng de fàngshǒu yuè shì zuòjiǎnzìfù
semakin mengerti melepaskan, semakin terikat oleh diri sendiri
爱情里总没有一个人能说走就走
àiqíng lǐ zǒng méiyǒu yí gè rén néng shuō zǒu jiù zǒu
tidak ada seorangpun dalam cinta yang dapat pergi begitu saja
就算装得很洒脱
jiù suàn zhuāng de hěn sǎtuō
walaupun berpura-pura dengan begitu alami

Reff
我藏了好多话没说
hēi wǒ cáng le hǎoduō huà méi shuō
hei, banyak sekali perkataan yang saya simpan dan tidak diucapkan
以为这就是成熟
yǐwéi zhè jiùshì chéngshú
mengira inilah yang disebut kedewasaan
就连后悔眼神不能躲
jiù lián hòuhuǐ yǎnshén bùnéng duǒ
bahkan sorot mata penyesalan pun tidak dapat bersembunyi
此刻我真的想你了
hēi cǐkè wǒ zhēn de xiǎng nǐ le
hei, saat ini saya benar-benar merindukanmu
你会在哪呢
nǐ huì zài nǎ ne
akan dimanakah kamu berada?
会不会偶尔想起我
huì bú huì ǒu'ěr xiǎngqǐ wǒ
akankah terdakang memikirkanku?
旧地方走几遍, 我试着能遇见
jiù dìfāng zǒu jǐ biàn, wǒ shì zhe néng yùjiàn
berjalan beberapa kali di tempat lama, saya mencoba untuk dapat bertemu
念著回不去的爱, 我的逞强像活该
niàn zhe huí bú qù de ài, wǒ de chěngqiáng xiàng huógāi
merindukan cinta yang tidak dapat kembali, saya yang menguatkan diri sepertinya pantas mendapatkan hal ini
你会在哪呢
nǐ huì zài nǎ ne
dimanakah kamu berada?
(~ 哪呢)
(ō ~ nǎ ne)
oh, dimana?

Repeat all and reff 2x

你会在
nǐ huì zài nǎ ne
dimanakah kamu berada?

No comments:

Post a Comment